Diccionario de Costa Rica

Grafiti en el barrio del Carmen (San José, Costa Rica)

Pura vida, mae. ¿Tuanis o manudo?

– Por dicha, todo bien.

Si algo me llamó la atención, para bien, de Costa Rica, es la enorme riqueza (e ingenio) de su vocabulario. Lo que acabas de leer es un breve diálogo escrito solo utilizando palabras del diccionario cotidiano del país. Aunque su lenguaje formal es muy similar al castellano de España, cuando los ticos hablan coloquialmente usan gran cantidad de palabras propias. Evidentemente, un hispanohablante puede comunicarse perfectamente con cualquier persona de Costa Rica aunque no conozca ni uno solo de sus «costarriqueñismos», pero saber algo más de su lenguaje es una bonita forma de acercarse a su realidad. Esa es la razón por la que he preparado este diccionario tico dentro de la guía de viajes de Costa Rica:

Grafiti en el barrio del Carmen (San José, Costa Rica)

Antes de nada aclarar que mucho de lo que aquí comparto son palabras propias de los círculos en los que me he movido a lo largo de mis viajes por Costa Rica. Y por ello, aunque la mayoría de estas palabras y expresiones son de uso frecuente en «Tiquicia»,  estoy seguro de que más de una y más de dos serán propias del entorno que conozco  Por otro lado, este artículo ha sido actualizado en septiembre de 2020 incluyendo muchas de las palabras que habéis compartido dejado en los comentarios de este posts. Así que a todos los que habéis contribuido a agrandar este glosario: ¡pura vida!

¿Te gusta Costa Rica? Echa un vistazo a mis posts sobre el país.

Cartel junto al puente colgante de Los Campesinos Ecolodge (Costa Rica)

Por ayudarte un poco en la búsqueda entre estas más de 200 palabras y frases hechas, he dividido el diccionario en grupos de 5 letras y en expresiones, para que a través del siguiente menú te resulte más fácil localizar el contenido.

Diccionario de costarriqueñismos en PDF.

Si me permites un último apunte antes de comenzar con el glosario, contarte que he preparado un diccionario ilustrado en PDF con todos estos costarriqueñismos y expresiones ticas, y que puede ser tuyo por unos 1000 colones (1,40 €). Una pequeña inversión por tu parte pero que a mí me puede resultar de gran ayuda para continuar con este proyecto de viajes. Si te animas puedes comprarlo en la tienda online.

Descárgate el diccionario de costarriqueñismos en PDF

Palabras ticas de la A a la E.

· Abanico – Ventilador.

· Abuelas – Polillas.

· Acachete – Muy bueno.

· Adultos mayores – Abuelos.

· Aguja – Barrera para coches (por ejemplo, la de un peaje o un parking).

· Ahorita – En un rato.

· Alistarse – Prepararse.

· Apapachar – Abrazar.

· Apretar – Besar con lengua.

· Arremedar – Imitar.

· Bajoneado – Triste.

· Birra – Cerveza.

· Bloqueador – Crema de sol.

· Boliche – Bolera.

· Bomba – Gasolinera.

· Bombeta – Alguien que está en medio de todo.

·  Borona – Miga de pan.

· Borraja – Persona inoportuna, zafia.

· Brassier – Sujetador.

· Brete – Trabajo.

· Brocha – Adulador.

· Caballo – Mal conductor.

· Cabanga – Nostalgia, tristeza.

· Cachos  – Cuernos. También se utiliza para hablar de zapatos.

· Cacreco – Mindundi.

· Caite – Zapato.

· Calzones – Bragas.

· Camote – Loco.

· Carajillo – Niño (puede ser despectivo).

· Carga – Alguien que hace cosas admirables.

· Carreta – Lento.

Mapache en el parque nacional Manuel Antonio (Costa Rica)

· Carro – Coche.

· Carros chocones – Autos de choque.

· Casado – Plato típico de Costa Rica que incluye arroz, frijoles, ensalada, plátano maduro y, generalmente, carne o pescado.

· Cédula – Documento Nacional de Identidad.

· Chamuco – Demonio.

· Chanchos – Culo.

· Chancletudo – Perroflauta.

· Chante – Casa, hogar.

· Chema – Camiseta.

· Chepe – San José, capital de Costa Rica.

· Chepo – Cotilla, que todo lo quiere saber.

· Chinchorro – Lugar feo, antro.

· Chinear – Mimar.

· Chingo – Desnudo.

· Chip – Tarjeta SIM (tarjeta del móvil).

· Chiquito – Niño.

· Chiva – Muy bueno.

· Chochosca – Dinero.

· Chuchinga – Calzonazos.

· Chueca – Torcida, desviada.

· Chunches – Trastos.

· Chuzo – Pijo, de clase.

· Cobija – Manta.

· Coche – Carro de bebé.

· Codo – Agarrado, tacaño.

· Colacho – Papá Noel.

· Colocho/a – De pelo rizado.

· Compas – Colegas, amigos.

· Condominio – Lugar residencial.

· Cuchara – Bueno en la cocina.

· Cuerero – Hombre que liga con feas.

· Cuero – Mujer fea.

· Cuita – Caca de pájaro.

· Culindingo – Afeminado, amanerado.

· Despapayar – Romper.

· Diay – Muletilla que utilizan para muchas cosas.

· Dicha – Suerte.

· Embarrialado – Con mucho barro.

· Empapayarse – Reírse mucho.

· Enjachar – Poner mala cara.

· Españolete – Manera «informal» de llamar a la gente de España.

 

Ver esta publicación en Instagram

 

Una publicación compartida de Nada Incluido (@nada_incluido) el

Palabras costarricenses de la F a la J.

· Fachudo – Estar feo, tener mala cara.

· Faja – Cinturón.

· Feria (de) – Algo que recibes de regalo.

· Filo – Hambre.

· Gallada – Grupo de amigos, pandilla.

· Garúa – Lluvia débil.

· Gaseosa – Refresco.

· Gaveta – Cajón.

· Goma – Resaca.

· Gomita – Chuchería, gominola.

· Gorditos – Michelines.

· Grada – Escalera.

· Guachiman – «Gorrilla», persona que «te ayuda» a encontrar aparcamiento y te cobra «la voluntad» por ello.

· Guatear – Bañar.

· Güila – Niño.

· Hablada – Labia.

· Harina – Dinero.

· Huevón – Similar a nuestro «tío», una forma de llamarse entre amigos. También puede ser despectivo.

· Jacha – Cara.

· Jalar – Irse o venir. También se usa para hablar de una pareja que está saliendo.

· Jalea – Mermelada.

· Jugo – Zumo.

Grafiti en el barrio del Carmen, en San José (Costa Rica)

Costarriqueñismos de la K a la O.

· La sele – Así llaman a la selección de fútbol de Costa Rica.

· Largo – Lejos.

· Limpiones – Trapos de cocina.

· Llavín – Cerradura.

· Lonchera – Fiambrera.

· Mae – Sería el equivalente a “Tío” en España, “Güey” en México, “Dude” en Estados Unidos… es decir una palabra coloquial para hablar de alguien.

· Maicero – Forma despectiva de referirse a una persona de zona rural, de campo.

· Majar – Pisar.

· Majadero – Necio.

· Manazo – Tortazo.

· Mandado – Recado.

· Manejar – Conducir.

· Manteca – Mamá.

· Manudo – Aficionado al equipo de fútbol La Liga Deportiva Alajuelense, más conocido como La Liga.

· María  (la) – Taxímetro.

· Mechudo – De pelo rubio.

· Megamol – Centro comercial.

· Mejenga – Partido de fútbol entre amigos, pachanga.

· Metiche – Cotilla.

· Momia – Mujer fea.

· Moncha – Comida o cena.

· Morado – Aficionado al equipo de fútbol Deportivo Saprissa.

· Muchacho/a – Palabra que utilizan para llamar la atención de un dependiente o camarero.

· Nave – Coche.

· Nica – Forma coloquial de hablar de los nacidos en Nicargua.

· Nines – Orines, pises.

· Ocupar – Necesitar.

Grafiti en el barrio del Carmen de San José (Costa Rica)

Vocabulario costarricense de la P a la T.

· Pajilla – Pajita.

· Palo e’ piso – Fregona (una de mis favoritas).

· Pampers – Pañales.

· Pandereta – Persona muy creyente.

· Parqueo – Parking.

· Pega – Muy romántico (demasiado), empalagoso.

· Peluquear – Pasar por el peluquero.

· Pepiado – Muy enamorado.

· Peso – Otra forma de hablar de la moneda.

· Pichazo – Un golpe muy fuerte o algo que sea en exceso (vulgar).

· Pichudo – Algo muy bueno.

· Pistera – Motocicleta.

· Plata – Dinero.

· Platal – Mucho dinero.

· Polaco – Persona que vende artículos a crédito y pasa a comprar una vez a la semana.

· Polo – Pueblerino (en sentido despectivo).

· Presa – Atasco.

· Pulpería – Tienda de ultramarinos, que tiene un poco de todo.

· Pulsear  – Insistir.

· Queque – Pastel.

· Ranchar – Vomitar.

· Rajón – Exagerado.

· Rayar – Adelantar con el coche.

· Rojo – Billete de mil colones.

· Rumba – Fiesta.

· Saco – Abrigo.

· Safis – Algo que dices o haces por error.

· Salveque – Mochila.

· Samuelear – Mirar con perversión.

· Sapa – Que habla más de la cuenta, bocazas.

· Tabo – Cárcel.

· Tapis –  Alcohólico, persona que bebe mucho alcohol.

· Taqueado – Atascado.

· Tenis – Zapatillas deportivas.

· Tico/a – Gentilicio informal de Costa Rica.

· Tierrosa – Mujer «fácil».

· Tiliche – Trasto.

· Tiquica – Forma coloquial de llamar a Costa Rica.

· Tomar – Beber.

· Toque – Momento.

· Tuanis – Palabra de uso muy común para indicar que algo te gusta.

· Tucán – Forma coloquial de denominar al billete de 5000 colones (7 €). Se le denomina así porque incluye el dibujo de un tucán.

Tucán en los Jardines de la Catarata de La Paz (Costa Rica)

Palabras ticas de la U a la Z.

· Vacilón – Gracioso, divertido.

· Vara – Forma vulgar de llamar a algo.

· Vieja – Forma despectiva de llamar a una mujer.

· Vinear – Curiosear, husmear.

· ¡Wákala! – Expresión de asco.

· Yodo – Café.

· Zacate – Césped.

· Zaguate – Perro de origen desconocido, chucho.

· Zarpe – El último trago de la bebida.

· Zurra – Error, metedura de pata, cagada.

Frases ticas de uso común.

Como adelantaba al principio del artículo, además de recopilar palabras de uso común en Tiquicia he querido recoger también algunas de sus expresiones más habituales. Como podrás ver en este glosario, los ticos son ingeniosos y tienen muchísimo sentido del humor tal y como cuento en mi post sobre los costarricenses.

· Agarrar la lata – Coger el autobús.

· ¿Al chile? – ¿En serio?

· Canchis Canchis (hacer) – Tener sexo.

· Cantar viajeras – Morirse o irse.

· Colgar las tenis – Morir o irse.

· Dar por la nuca – Pagar mucho dinero por algo.

· Dar un yeyo – Dar un bajón, un «chungo».

· Devolverse los peluches – Se utiliza esta expresión cuando una pareja se pelea o se separa.

· Echarle los perros a alguien – Declararle tu amor a alguien.

· El burro hablando de orejas – Expresión equivalente a la española «Ver la paja en el ojo ajeno».

· Ese mae se coge a cualquier escoba con enaguas – Ese chico se acuesta con cualquiera.

· Espantar la mula – Irse a algún lado.

· Está caliente – Hacer calor.

· Está pal tigre – Se dice de alguien que está muy desanimado o en mal estado.

· Está reventadísimo – Alguien es muy guapo, está bueno.

· Estar arratonado – Tener dolores musculares.

· Estar de manteles largos – Estar de celebración.

· Hablar paja – Decir tonterías o cosas sin importancia.

· Hasta al mejor mono se le cae el sapote – Todos metemos la pata.

· Hay campo – Hay espacio.

· Huele feo – Huele mal.

· Ir en carreras – Ir con prisa.

· Jalarse una torta – Tener un hijo no buscado.

· Juega de viva – Engreído.

· La cereza del pastel – Lo mejor.

· La hora tica – Forma de decir que son muy impuntuales. «¿Quedamos a las 7 hora normal u hora tica?»

· La última chupada del mango – Lo mejor.

· Le amarraron el perro – A alguien le deben dinero y no le pagan.

Cartel de perro bravo en Santa Teresa, Costa Rica

· ¿Le faltó noche o le sobró amor? – Expresión coloquial para usar con alguien que está o parece cansado.

· Llevarse a alguien entre las patas – Ligar.

· Me pela – No me importa.

· Me regala – Me vende.

· Mucho rinrin y nada de helados – Expresión equivalente a la española «mucho ruido y pocas nueces».

· Música de plancha – Canciones de toda la vida que todos conocemos.

· Nada que ver – Ni de coña.

· Ni que tuviera un culo de tres nalgas – Alguien que se cree más de lo que es.

· No es guapo, es guapatearlo – Alguien es feo.

· No hay de piña – No hay de lo que buscas.

· Pelar el diente – Tratar de agradar a alguien.

· Ponerse el pijama de madera – Morir.

· Por la víspera se saca el día – Sacar conclusiones.

· Prenderse un blanco – Encenderse un cigarro.

· Probar tabla – Hacer teatro.

· Pura vida – Expresión de uso muy habitual en Costa Rica que sirve para decir “Hola”, “Adiós”, “Qué tal”… o incluso un adjetivo para definir a una persona. Alguien puede ser pura vida si es alguien bueno.

· Qué bañazo – Qué vergüenza.

· Qué cansado con vos – Qué pesado eres.

· Qué filo me manejo – Qué hambre tengo.

· Qué rajao – Expresión de asombro.

· Qué tarro – Qué mala cara tienes.

· Tenga paz – Cálmate.

· ¿Todo bien? – ¿Qué tal?

· Tomar guaro – Beber alcohol.

· ¿Tuanis o manudo/morado? – Expresión coloquial para preguntar a alguien si está bien. Utiliza la palabra manudo o morado como algo malo, siendo estas expresiones la manera de llamar a los aficionados de los principales equipos de fútbol de Costa Rica. Es como sin en España preguntáramos: «¿Va todo bien o eres del Real Madrid/Barcelona?»

· Vieras qué – Coletilla habitual para introducir una historia.

Pura Vida escrito en la arena de la Playa Espadilla Sur en el Parque Nacional de Manuel Antonio (Costa Rica)

Si me permites un pequeño paréntesis antes de terminar, solo recordarte que he preparado una versión ilustrada de este glosario para que que puedas descargártelo y tenerla siempre a mano. Cuesta 1,40 € y puedes hacerte con él en la tienda online de Nada Incluido.

«Vieras que» llegado a este punto doy por finalizado este post. Estoy seguro de que las palabras aquí expuestas son tan solo una pequeñísima parte del diccionario tico. Sin embargo, la gran mayoría de ellas son de uso frecuente y por eso he querido compartirlas contigo. Antes de terminar también me gustaría remarcar que en ese país habitualmente te tratarán de usted (de vos en algunas regiones), independientemente de tu edad, sexo o clase social. Así que te animo a que en la medida de lo posible seas con ellos tan respetuoso como ellos lo van a ser contigo. Abro ya los comentarios, animando a que todo aquel que tiene algo que decir sobre este tema… lo diga, mae 🙂

Más información de interés en nuestra guía de viajes online sobre Costa Rica

Descárgate la guía de Costa Rica 2017 en PDF


Sergio Otegui Palacios

Trabajo en El Fabricante de Nubes, una productora audiovisual en Zaragoza. Recorro el mundo con una mochila a la espalda y una cámara en la mano y os lo cuento en Nada Incluido, mi blog de viajes. Vídeo, fotografía, publicidad, viajes, lo que surja. How can I help you?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Comments (333)

  • Hola, muy chiva el posteo que hizo de mi país, gracias!! Y que no menciono lo vacilón que es explicar una dirección… Sabe que, puede buscar un video que se llama Gringo Pinto, ese habla de las direcciones a la tica 😉 son un pacho, porque a veces hasta uno mismo que es de acá se queda como así, O.o «como diay y ahora!? Suave un toque para llegarle…» Pero todo bien!
    Pura vida!!

  • Me encantó la publicación… En realidad en Costa Rica otra cosa que nos distingue es el uso de frases o dichos aquí algunos ejemplos:
    Esta como piñata… A penas para darle!! Eso significa: está muy bien o muy guapo y se manifiesta una intención.
    Al que no quiere caldo dos tazas! Eso significa al que no le gusta algo le pasa mucho
    El que pestañea pierde! Eso significa: que con el mínimo descuido pierde.
    Esta viendo pal ciprés! Eso significa: esta distraída
    Quedó como palo de Perico! Eso significa que lo regañaron.
    La pedrada que es pal perro hasta debajo de la mesa le llega! Eso significa: cuando algo es para ud nada impedirá que le llegue
    Quedó como la perra del cura! Eso significa que está muy satisfecho después de comer.

    Espero que le guste mi aporte y vuelva a Tiquicia cuando quiera

  • Alexis Calderón V.

    Un día de estos pasé a una marisquería y mientras me comía un seviche, el vendedor le dijo a un comensal: «Mire mae, si se tira este sevichito jala pa la chosa puro cachete». Yo entendí perfectamente el mensaje pero un extranjero lo entendería?

  • Hola lei tu lista de palabras, algunas debes de aclararlas por que no son exactamente lo que dices, otras no son del uso común son mas bien usadas por cierto grupo que lamamos pachucos (gente de estrato social más bajo). te felicito por tu iniciativa y si puedes consigue este libro que es una gran ayuda para entendernos a los ticos y que se basa en una investigación realizada en años BILINGUAL DICTIONARY OF COSTA RICAN SPANISH: A SOCIOLINGUISTIC APPROACH TO “TICO TALK” .

    ah!! y Diay es eso Diay por que no entendiste 😉 , chao Sergio

  • aqui gran parte de muchos dichos de tikolandia

    No sias tan mi amor!!!
    Con ese Culo la invito a cagar a la casa!!!
    No hay mujeres feas, solo bellezas extrañas!!!
    y jueputa parece una vaca Holstein!!!
    mami metase a la sombra que se le va a agriar la leche!!!
    mas largo que una miada en yet!!!
    Bote ese y le hago otro!!! (guila rika con carajillo)
    Diay que amargao!!!
    Este mae puede ver pisando y no se le para.
    Mucha manteca para un par de guevos!!!
    Aquí se rompio una tasa y? quien serìa el hijueputa que la rompiò?
    Pero idiayyyy!!!
    Me pican las bolas.
    Por que mejor no me tiras el culo dando vueltas!
    Salì como alma que lleva el diablo?
    Por andar de zampaguabas?
    Debe estar echada con las tetas pa rriba.
    Hay que hacerle el toque maluco
    Mas respeto, esa cabra no es puta?es putisima!!!
    Que pelada mae.
    Te la pelaste mae.
    Estas lactando!!! (mamando)
    Por que no me jalas el hule mejor!!!
    Jalame el hule guevon.
    Que pitos toca!!!
    Mas feo que ver a la mamà fumando marihuana.
    Mas malo que cagar sangre.
    Amigos ,solo los huevos que siempre andan juntos.
    Que mamada!!!
    Lo agarraron en milpa!
    No tiene culo, pero si raja!
    Tiene Mas Raja Que Culo!!
    Metieron el bus en el marco
    Se monto en la arepa voladora
    A ver al cine
    Que’s la vara, la vara es menos que un metro – esa vara no me cuadra, si no le cuadra redondehelo
    Mirá, se juntó el hambre con las ganas de comer!
    A mi no me venga con cuentos chinos
    No sias culiolo guevon.
    Que buenas tennies!!! (tetas)
    Pedazo de playo.
    Que aplayadas de playo..
    Que par de tortilleras!!! (lesbianas)
    Que mae mas miao.
    Que pinche!
    Aquí el que màs sabe, sabe a mierda
    Adios mami?(y cuando ya no lo escucha) mae que hembra màs rica esa perra.
    Si juega de vivo!
    Me cae hasta las tetas
    Me cae en una y me rebota en otra
    Vamos a jamar
    A mi con flores y yo de Heredia
    Mas metio que calzón de puta
    Voy a ir a tomarme un tapiz
    Aquì la vara es pellizcandose
    Con esa hablada me dejò viendo pal’ cipres.
    No sias tan mamon.
    La jugada tosty.
    Que caray.
    Esta listo pa la foto.
    Vaya a ver quien se lo coje!
    Vaya a ver quien lo infla!
    Vaya a ver que p.m. (fijo si lo entendieron)
    ¡Que buena panocha!!!
    ¡Que rica pepa!!!
    Que Semejante Semilla
    Le sapo El Mamo
    Estoy bien templado!
    Si la vuela!
    Y la volò!
    Que polo, que polada!
    Que rico es pisar!
    Parece un tonto sin mama!
    Se lo cogieron todo por tonto!
    Y es el màs vivo de la casa!
    Diay que cejas de mi culo!
    Diay que cejas de piano!
    Diay Cejas de Atol!
    Que Diche Gorro Tibio!
    Diay! Se le van a salir los Guachos
    Diay que? Nos vamos a medias?
    Y eso con que se come
    Que? Bambi, Bambitarrrrr
    Se pasiaron en todo
    Se Cago en la Olla de Leche
    Estoy Hecho leña!
    Que jeta de mae..no sias tan jetòn!
    Suave, suave mae! suave es una teta! Lo duro es tocarla
    Que raro? raro es un sapo que echa leche y no tiene tetas!
    Rico, ha?
    Animal!!!
    Muy bonito, muy bonito!
    Por ahì anda la jugada!
    Asì es la cosa..
    Que desmadre!
    Se desmadrò todo!
    Que descule!
    Me lleva el carajo!
    Me lleva puta!
    Me lleva quien me trajo!
    No sirve ni para un carajo!
    ME lleva la puta que me Parió!
    Le metì la chancleta hasta el fondo
    Ni un cinco de vergüenza.
    Mas largo que un silbido de lechero
    Mas largo que la jareta de un tonto
    Que es la vara?
    Sos un sobón!!!
    Deja de jalartela!!!
    Tuanis o Aguebado? Tuanis pie
    Que pura Vida o Casado?
    Se para de uñas!!
    Llegò hasta el culo a la casa!!!
    Que chiripa!!!
    Que guaba!!!
    Quedè como las vacas
    No entiendo ni papa.
    Que aguizote.
    Me salio un lance con esa hembra.
    Pele el ojo!!!
    Espabilate o lo despabilo!!!
    Me cago en las tetas de Ofelia!!!
    Me cago en Tencha!!!
    Si es vivo!!!
    Y me la mama?
    Mas solo que un pizote
    Es Mejor andar como Pizote solo
    Mae màs necio!!!
    El que nace para maceta del corredor no pasa
    Se la pinto o se la dibujo!!!
    Firmame aquí
    Mas serio que un mono con un banano plástico
    Se cagaron y no fue de risa!!!
    Ya la vio, o se la dibujo otra vez
    Diay Juan vainas
    No seas tan baboso
    No tenes cerebro ni para un derrame
    Tuanis cumpa
    Este mae es como los pelos del culo? pura mierda.
    Nunca falta un borracho en una vela.
    Vine tarde al brete por que me dejo la lata.
    Usted conoce la fuente de la hispanidad?, Pues vaya lavese el culo.
    No sias tan cara de barro.
    Esta guila es como la pizza, Que Rica pero que Cara!!!
    Da mas vueltas que un perro para acostarse.
    MAs incomodo que dormir con un trompo en la bolsa.
    mujer de panocho metido culo salido!
    solo la siente el que la tiene adentro!!!
    Parece gallina con huevo?
    Como le gusta? Tenerla o que se la tengan?
    Apenas como me la receto el doctor… (en polvitos!!!)
    Le hecho cuatro polvos seguidos sin abajarme?
    Esa cabra es un polvazo?
    Que buen polvo me hechè anoche?
    Eso le pasa por zorra?
    Que curvas y yo sin frenos
    Que tucas
    Me vine troleando desde….!
    Ojos que no ven? zapatos llenos de caca.
    Nos juimonos a trole?
    Que LJ? Los Juimos…
    Parece un toro muco, solo huevos y nada de tuco?
    Paseme los caites..
    Me vine en caites desde?
    Lo mandaron en caites pa la casa?
    Por los caites de mi abuela, con que putadas sale este mae?
    Mameluco el tuco
    Habla hasta por los codos?
    Sia tonto, que hablada mas hedionda.
    Hace mas gracia ver un perro cagando?
    Este mae es pura película?
    Este mae si raja, es un rajón de primera?
    Que raro, siempre con la cochinada en la boca!!!
    Anda mas perdido que Adan en el dìa de las madres.
    Està mas perdido que el ombligo de adan.
    Este mae no come, jarta que es distinto.
    Me estoy cagando y no es de risa.
    No es el que quiere si no el que puede.
    A mi no me pagan por trabajar si no por lo que sè (eso dicen los carepichas que juegan de doña toa)
    Sos un dolor de aquellos!!!
    Ayy cholo?
    Diay que? Con toda la pata?
    Mas salao que un venao.
    Mas Picao que Cerote ‘e Cafetal
    Que se apure guevon.
    Se echó pacholí…
    Sabe que mae, dejate de playadas y dame un beso.
    Ser playo es de hombres!!!
    No soy guevon, es que usted tiene las manos y la boca bien pequeñas?
    Diay si, se le abrio de piernas?
    Dos mentiras del tico: servime el último trago, présteme cien pesos y mañana se los pago
    Póngase el pelero, lávese las macanas y hechese al nido..
    Este mae juega de cagar con el culo para arriba.
    Que carga!
    Lo que dice un tico un domingo en la noche: Que tigra! Mañana otra vez al brete!
    No si’as tan mozote vos!
    No sias tan chorizero?
    Sia tonto….que rico pegarme un buen roll!
    Ya vengo Ma’…voy a ir a la «pana» a comprar un baguette para tomar yodo. Ah bar-baro!!!!! Que rico un yodito a estas horas!, Aro Aro Mopri.
    Ma’ ya esta la jamita? Regaleme un puntalito!!
    Soquele mae…que se nos va la «lata» (bus)!
    Esa guila esta como un cas….ushhhhhhhh!!!!
    Con esa porcionzota me pongo una venta de pollos!
    Mae mas limpio!no tiene ni media tejita!.
    Sos un limpio!
    Sias tan brocha vos!
    No sias tan mamahuevos!!!
    Que te pusiste en los ojos! Es que vieras como me pican!
    Huacala!!! que asco.
    Echemelo en canzoncillos!
    Usted y cuantos màs.
    No somos machos pero somos muchos.
    Te voy a romper el hozico! uyyyyy que mieo
    Que quiere, que me corte las venas.
    Si usted está opinando sobre alguna carajada la cual usted no domina, entonces usted está M.F.T. (Meando Fuera del Tarro)
    Mae……( y esta palabra quién sabe de donde salió?)
    Que varas las deste Mae?
    Camarón que se duerme se lo lleva la corriente…..
    Mae…..Pito…..no tiene un rojito que me preste…..
    Que guaba acordarme de esta palabra……(guaba)
    Venga pa’ ca
    Hoy lo cagan!
    Se cagò en todo!
    que papa! va pal Nicho?
    Cómo es……ques la jugaa.
    Safis mae, que me la pelè?
    Suave, aquí me acorde de otra….. «Manda la parada»
    Jalá, jalá
    Tuanis
    Ya es hora de ir aplanchar la oreja, ahi los vidrios.
    Ya le toca?
    Va a llorar?
    Por que mejor no se maja un guevo con un yunque antes de salir con esas culioladas.
    Tienes las manos limpias? Es que me estoy miando!
    Lavese bien los dientes para que me la mames!
    Limpiese la boca! estas hablando mucha mierda.
    Diay huevón
    Diay jupon
    Diay platanazo!!!
    Fijate Carepicha
    Quieres verlo enojado? Muerdale un huevo?
    No seaga la barba en seco
    No sias guevon?
    Suave loco
    Téngala adentro
    Diay que? Toa.. o un pedacito.
    ‘Ta mamando
    Más perdido que un perro en misa
    Más perdido que un pollo en la reunión de zorros!
    Mas perdido que una gallina en un tope
    Más perdido que un supositorio en un elefante
    Si no le gusta, pague taxi!
    Si tiene mieo Compre perro!
    Estoy limpio, no tengo harina
    No afloje papi!
    Si no hay pa’todos, hay patadas
    Nos vamos a chollar las nalgas
    Pura Vida!
    Que me ice mae….
    Me voy a guatear (a bañar)
    Tengo cagadera!
    Aguantela mae!
    es que ando con pringa-pie
    Diay!
    Diay Juan vainas
    Mas viejo que la maña de pedir fiado.
    Mas viejo que la maña de cagar sentao
    Aqui es dando y dando pajarito volando!
    Seas payaso vos!
    No seas ridiculo!
    Me huelen las patas! a pura parranda
    Hasta donde dijo gollo
    Eso queda por allà donde el diablo perdìo la chaqueta.. o sea donde se devuelve el viento.
    Que rapido!!! Ya hoy es viernes!
    Los lunes ni las gallinas ponen.
    No seas tan pajaro para hablar.
    No seas rabanazo.
    No sias tan yiguirro.
    Estoy hasta las tetas con esta vara
    Hay que ponerle guevos!
    Mae mas cara de picha..
    Vaya a ver que pichas mama?
    Que picha!!!
    Y esta picha que?
    No seas tan carepicha!!!
    Solo bueno!!!
    Se despicho tere.
    Que despiche!!!
    Se lo llevo puta.
    Por las nalgas de Ofelia?ya me acordè de esa vaina..
    Que vaina?
    Upeeeee!!! (para llamar a la puerta de alguien)
    Mae mas codo
    Mas agarrao que un mono en un ventolero
    No te pongas en mamaditas conmigo
    Hacer tiros a otro lado
    Zita paola!
    Zito paolo!
    Lo rajaron de tajo a rabo…
    Va Lavese ese culo!
    Que aguevado! vos me aguevasss!
    Yo no juii!!
    Para guabas la mia.
    Ahora hablamos, hay mucha ropa tendida
    Cómo estuvo la mejenga?
    Llévela del cuello
    Esta vara esta ofe
    Metí la pata
    Este alboroto va a terminar en un miche
    Que va, ese cuento no me lo trago
    Mae un rojito no alcanza, mejor présteme un tucán
    Más vale pájaro en mano que cien colones en la bolsa
    Aquí pa’ ver sol hay que comprar una bolsita de café dorado
    Suave que es bolero
    Orinita vengo…, voy a miarbolito
    Anda lávate esas patas con IREX
    El que pestapierde ñea…
    Salao pescao.
    Esta en la cola de un venao.
    El que menos corre alcanza un venado
    Voy a echarme un Venao
    Estoy tirándomela riquísimo
    Que rico se las tira, solo hacer perro
    Se va a marear de tanto dar vueltas, mejor ponte a bretear.
    Todo el vinazo…
    Chepito?
    Seas chepa?
    Si no nada se ahoga, y si nada se agita
    Me hicieron más sembrado que una papa
    Sae que, Porta mi
    Estoy que brinco en una pata de la contentera
    Se hizo el chancho?
    Mae, Hagase el chancho? Pa que? Pa que se coma este platano.
    El chancho en carreta y aun grita..
    Que sabe la chancha de astronomía
    Ni que fueras coolote
    Nada que ver!
    Se fue de Guatemala a Guatepeor!
    Siga jugando de vivo y ya veras?
    Deje de andar testareando
    Diay que piernita!!!
    Diay que suertudo!!!
    Lindo papi, lindo!!!
    Que buen toque?
    Sabe, que pongase las pilas o se las pongo
    Llévela tranquilo, pie!
    Pura posta!!!
    Puros dieces!!!
    Que chiva!!!
    Esta chimado, eso es todo.
    La cochina envidia
    Que cochinada?
    No seas tan cochino?
    Tome chichi?
    A los diablos!!!
    Estaba de los diablos con esa carajada!
    No agarre ese chorro conmigo..
    Paseme ese chunche!
    El que no llora…no mama
    Mas feo que majarse un huevo con una gaveta,
    vamos pa, la chante.
    que mae mas tapis
    que va pegarle la chayotera
    «Mami, esos chanchos comen guineo?!»
    Aquí la vara es jalando!
    Parece hollywood solo artistas
    Manda güevo, manda güevo esta en la carcel por playo
    que aqui la pongo y no la encuentro.
    Manda güevo, manda güevo esta en la carcel por playo
    Tome pal pinto
    Que Filon, no seas tonto!!!!

  • Muy tarde en un bar en Costa Rica:
    – «L-J-Ñ-Ñ-J-P»
    -«¿¿¿Que???»
    -«Los Juimos Ñendo Ña» (Nos fuimos)
    -«¿y la J-P?
    -«Jue Putas!»

  • Téngala adentro: no presione, no me apresure.
    Pa: forma de decirle mae a un mae que no conoces. «Tuanis, pa».
    Ni que fueras la última Coca Cola del desierto: se le dice a quien se valora demasiado a sí mismo.
    Mi huevo: en Puntarenas, mi amigo del alma.
    Chumeco: moreno, negro. Es un término despectivo,y se deriva de «yumeica», que era como les sonaba a los del interior del país la pronunciación de «Jamaica», país de origen de muchos de los habitantes de la provincia de Limón, donde se concentra la mayoría de la población afrocostarricense.
    Firmame aquí (sin señalar ningún sitio específico): se le dice a quien presume demasiado, como pidiéndole un autógrafo que en realidad no interesa a nadie.
    Se espichó Tere: se echó todo a perder, la cosa pintaba bien pero terminó en desastre. Por cierto, nadie sabe quién era la tal Tere.
    Quedé como palo de gallinero: me cagaron (regañaron) todo.

  • Tapis = borracho, le gusta él alcohol
    Birra = cerveza
    Pajilla = en algunos lados le dicen popote
    Yodo = Café / ¡Qué rico un yodo! = ¡Qué rico una taza de café!
    Compa = amigo
    Mop = compa = amigo
    Rico (a) = Muuuy guapo (a)
    Nave = Vehículo
    Pacos = Policías
    Quebrado o Limpio = Sin dinero
    Choza = casa / Mae, ya voy para la choza
    Harina = Dinero
    Chepe = San José, capital / Voy camino a Chepe
    Padre = Sacerdote, cura
    Etc, etc, etc

  • Hola, está excelente. Por supuesto entiendo que faltan muchas más palabras o expresiones, pero como usted mismo lo aclaró son solamente algunas de las palabras y expresiones escuchadas durante su estancia en Costa Rica y que muchas de ellas tienen más de un significado, dependiendo de la región, aunque más bien diría yo del contexto de la conversación, pues somos un país tan pequeño que no creo hayan tantas diferencias de significado por región. Una aclaración, nada más y que creo no se la han hecho, es sobre la palabra «tuanis», la cual no proviene de la expresión inglesa «too nice», sino más bien de un código militar llamado «Malespín», creado por un general salvadoreño de ese mismo apellido, donde se sustituyen letras, a saber: a por e, i por o, b por t, f por g, p por m; así al realizar el cambio la palabra tuanis viene de la palabra buenos, ni la u, n, s cambian. Lo mismo sucede con la palabra pelis que viene de malos, se usa pelis cuando algo está complicado, por ejemplo se dice la «vara está pelis». Saludos cordiales.

  • Hola el Diay viene a ser como ni modo que se le va a hacer con un sentido de conformismo en la mayoría de veces o.cuando hace algo muy bien también como sinónimo de era de esperarse depende de la situación

  • Mae Sergio buenísimo cómo retratas nuestra forma de ser de una manera tan aguda. Ahí está la diferencia entre ser un turista o ser un verdadero viajero: una persona que camina y observa.
    De mis palabras coloquiales favoritas es “Zafarrancho” que significa una situación que se salió de control como un pleito (Ej: esa fiesta terminó en un zafarrancho!)
    Gracias por todo y buen viaje por nuestro maravilloso planeta..

    • ¡Bonitas palabras, Manrique! Cuando viajo intento mezclarme lo más posible con el lugar que visito y su gente. Con respecto a Zafarrancho, también es una palabra que utilizamos en España con un significado similar. Pero sí, es una palabra divertida 🙂

  • En palabras simples «diay, esa vara, chunche». Son palabras universales en nosotros para casi todo las utilizamos, y el significado cambia en la forma que lo pronunciamos y los gestos que hacemos. Que lindo ser tico!!!!

  • Muy acertado, excepto con el «rumanos», el cual no se deriva del inglés «too noche». Hay un código, llamado Malespin en el cual se intercambian la letra A por la E, la letra I por la letra O, la letra T por la letra B y por último la letra M por la letra P, entonces si usamos este código TUANIS viene de BUENOS, así como PELIS viene de MALOS. Saludos.

  • Soy Costarricense, y de verdad me da mucho gusto que hayan personas extranjeras que después de visitar este país queden con tan buen sabor de boca! Los ticos somos «labiosos» (que tenemos buena técnica de conquistar corazones) pero más allá de eso, me gusta saber que nos ven como personas educadas, ya que esas cosas que has mencionado en tu artículo que describe a los ticos, son tan cotidianas y adheridas a nosotros que la verdad ni las notamos. Le agradezco mucho que además de venir a conocer Costa Rica como país y sus riquezas naturales, también se haya tomado el tiempo de conocer nuestras costumbres y valores. Está solo en la payasada con estos artículos.!! Hahahaha pura vida mae, buena vibra y en todas con esas lindas palabras. Muchas gracias y bienvenido cada vez que quiera venir a pegarse el ride a Costa Rica!!! Saludos!

  • Saludos, he visto que a pesar de tener ya tiempo la entrada de Blog aun después de ese tiempo recibe aportes y comentarios, me parece genial la forma en que expone nuestra forma de hablar.
    Yo no puedo aportar mucho por que la verdad se nota que usted ya está en todas, tiene un tanate de palabras y dichos que hasta lo dejan a uno viendo para el ciprés, porque uno ni se da cuenta que las usa al ser tan cotidianas. SI debo decir que ha tenido mucho cuidado en no meter palabras de herencia de otros países excepto Pura vida que no es propio nuestro pero lo hicimos nuestro. En fin muchas gracias por promocionar nuestro país de esta forma y le auguro muchos éxitos… tuanis …

  • «Diay» Sergio! que le puedo decir más que felicitarlo por tomarse el tiempo y tratar de entender el cómo somos y cómo tan cotidianamente nos expresamos. Es bueno escuchar comentarios tan positivos de nuestra querida «tiquica», así que las puertas quedan abiertas para vos y cualquier otro extranjero que quiera disfrutar de nuestra tierra!
    otros aportes, creo no haberlos leido!
    “Echele un ojo a” la casa ……..cuide de la casa
    Qué? “Jaleas” ya? Nos vamos ya?
    Estoy “pal tigre”…….sentirse mal, de salud.
    Saludos mi «jefe» (amigo)!

  • Buenos dias: fijate que yo utilizo una palabra que siempre la decia mi papa: » cachipupa /o »
    El se refería con esa palabra a una persona que anda media brava o enojada. Lo que tambien decimos: trompuda/o
    Una amiga no me cree, y al tratar de buscarla en la web, entre los coloquialismos costarricenses, no la encuentro. Me podrias ayudar. Te lo agradezco mucho !!!!! Felíz dia

  • Hola Sergio soy tico también me pareció muy divertido su blog! Me imagino que cuando estuvo acá se «cago de risa «?????? slds amigo!

  • Hola….. me encantó! muy bien escrito y expresado…. el link que me trajo aquí fue el de los 7 pecados capitales de los ticos… me fascinó!
    Efectivamente tenemos mucho lenguaje coloquial, somos «dicharacheros» (que para casi todo, utilizamos un dicho o frase); habladores y «bombetas»; tenemos como todo ser humano, nuestro lado oscuro… pero «tranquilo», bienvenido sea a nuestra tierra para que conozca mas de nuestras costumbres, comidas y lenguaje!!

  • Hola… Esta completo y he venido leyendo tus artículos sobre Costa Rica, pero dejame corregirte en un par de cositas que están imprecisas…

    (puede que haya mas, pero yo voy a referirme solo a estas)

    «· Tuanis – Muy bueno (variación de la expresión inglesa “Too nice”).»
    Eso no es cierto… Es un error común, «Tuanis» (bueno, o bien), «pelis» (su antónimo) y «brete» (trabajo) son palabras provenientes de un antiguo código de sustitución inventado en El Salvado por el General Malespín (ahora mismo no recuerdo el nombre de pila), donde alguna letras del alfabeto se intercambiaban por otras… Aquí un video que cuenta esa historia en 5 minutos https://www.youtube.com/watch?v=057PmN6Nlos&t=11s

    La segunda corrección es EL ZARPE. El Zarpe no es el ultimo sorbo de tu bebida, es «el ultimo trago de la noche», en algunos lugares dicen «la del estribo». La idea es que si estás de fiesta con tus amigos y ya te vas a ir podés decir «me tomo el zarpe y jalo (me voy)» o «qué?, nos tomamos un zarpe?» que querría decir, nos tomamos un ultimo trago? Lo malo del ZARPE (o lo bueno quizas) es que tiende a ser una mentira… Y a veces terminas tomando mas «Zarpes» que tragos… jejeje o pasás a algun lado por «un zarpe» y te quedás tomando un par de horas más…

  • Wow son «un pichazo» (o sea un montón) de comentarios.
    Qué chiva q a todos estos maes les cuadre (les guste) tu post.
    Amo CR y si pudiera elegir donde nacer sería de nuevo en mi amada Tiquicia.
    Vení de nuevo cuando querás!!!
    Me encantó tu diccionario

  • Hola Sergio, me encantó lo que dices de mi Costa Rica, un país muy pequeño pero con mucho que dar, me siento muy orgullosa de ser tica. Sé que no es lo mismo decirte las palabras a estar en una soda, un restaurante o en un partido de futbol escuchando verdaderamente como hablamos los ticos, no hay como vivirlo. Muchas gracias y saludos.

  • Y aún siguen aportando… pasé muchos meses en Costa Rica. Por algún lado (el disco duro de mi anterior portatil) tengo un diccionario de expresiones que me mandaron antes de mi llegada. Las intenté aprender. Al final, te suenan porque te suenan. Las usas de modo natural. Fuera de contexto no suenan igual.

  • Hola! Para uno como tica que hablen tan lindo de mi país es muy tuanis y nuestro orgullo crece. Entre nuestras características está el vocabulario y también cambia entre las provincias y así uno identifica de donde es, por ejemplo los de Cartago decimos «arajo» para decir asombro por algo pero en general usamos todas.
    Unos amigos españoles denotaron que para todos decimos súper «súper lindo, súper largo, súper chiva (bonito) súper grande» entre otros
    Gracias por hablar tan súper chiva de mi país y siempre serás bien recibido por acá.
    Saludos!

  • Definitivamente ese artículo suyo esta una teja, casi me meo de leerlo, te hechaste a la bolsa a este pequeño pais (tiquisia) me alegra que la hayas pasado tan bien, para la proxima » dijo el que mató a la mama» quedate mas tiempo y al rato hasta encontres una cabra y la pases a cachete y al rato formen un chante…luego te doy la traduccion

  • Querido Sergio yo he tenido una confusión de identidad jajajaja mi familia de parte de mi madre es española y nicaraguense y de parte de mi padre italiano y ticos… obvio en mi casa mi lenguaje y de mis hermanos y mio es un sambumbio jajajajajaja ósea un arroz con mango que solo nosotros nos entendemos aún así me ha dado un gustazo leer tu diccionario y la paciencia de contestar todos los mensajes. De todo tengo que decirte que no me imagino mi vida sin decir diay!!! Jajajajajajaja

  • Sergio gracias!!!!…. está genial me encantó !!!! de verdad me encantó !!!!! lo que me hizo morir de la risa es » huele feo» ayyyyy que vacilón es que o huele rico o huele feo jajajajajajaja mori mori

  • Sergio pues te ha faltado decir a la gente por que nos llaman los ticos es que a todo le ponemos la terminacion tico o tica …. aqui no hay niños pequeños hay chiquiticos/cas Aqui una persona muy mayor en edad es viejitica/o aqui la persona delgada es un fideitico/ca o un fideo ( como el spaghetti ) una persona obesa es (una bola de gordo) gorditico/a . Una persona no hermosa es feitica/o una persona muy guapa es guapollo,guapitico/o…. ves Sergio por que razon nos llaman los ticos y ticas…. ah y para agregar mas una persona rubia de color de cabello amarillo es macha/o . Di es todo por el momento. Dice mi hija que hace dos meses fue a España que llegó a McDonald y le dijo a la dependiente ( me regalas una hamburguesa y refresco sin hielo ) y que ha escuchado la respuesta AQUI NO SE REGALA NADA TIA …. y una vez a un taxista le dijo suave dame un toque me voy a bajar a ese cajero automático para tener efectivo. La respuesta TIA ME ESTAS COGIENDO LAS PELOTAS QUE HAS DICHO QUE NO TE ENTIENDO …. bueno definitivamente los ticos somos únicos

  • Vilma Rodriguez Pizarro

    Hola me encantó el tema.
    Algunos aportes:
    Jupa_cabeza
    Le copio_le entiendo
    Muca: sorda ,que le falta un oreja
    Chayota: babosa, tonta
    Cartagos_ personas del valle central
    Peor que una mula_- testaruda
    Jueeee- muletilla, asombro
    Piojosa-niña o niño
    Bañamen- bañarse campesino del valle central.
    Chuica- vestido, ropa
    Bolincha- bolita de vidrio para jugar
    Gracias

  • hola buenas que linda esta pagina me encanta¡
    una consulta la palabra o expresión vara de donde salio alguno sabe es sobre un trabajo de la Universidadad pero no se que escribirle

  • Más de dos años después que escribiste este blog y de casualidad lo encuentro mientras buscaba el sinónimo de una palabra.
    Lloré. Llevo 12 años fuera de Costa Rica y este artículo me hizo sentir cerquita de mi patria.
    Gracias Sergio. Y gracias por tomarte la molestia de responder cada uno de los comentarios. La verdad es que muchas veces no apreciamos lo que tenemos hasta que otros nos hacen notarlo. Es rico nuestro idioma 🙂 ¡Un abrazo hasta España!

  • Hola!!!
    El diay* se usa como como muletilla, ej: Diay,como te fue??? O el odia, ej: idiay, pudiste hacer lo que te pedí… O como saludo ej:
    -diay!!!
    -diay, como has estado?
    -bien por dicha y vos!?
    -diay pura vida,aquí pulseándola
    *y además nosotros cuando hablamos con una persona que no conocemos,es una conversación formal o alguien superior hablamos de usted, pero generalmente se habla de vos,solo en algunas regiones hablan de tú, pero el vos y el usted es mayoritario…cuando hablamos de usted es con tono formal o en ocasiones con los familiares o amigos pero es por vacilar

  • Que mae más rata, un joven, persona, sexo masculino,oh también usado por las mujeres para referirse, ah al guíen, que robo algo,oh conto un secreto,ole fue infiel ah el oh ah ella,

  • Sergio un saludo y gracias por tu publicación. Un expresión muy usada es « que guaba » o «que chiripa» para decir que algo salió bien de pura suerte. Cuando un jugador anota un gol increíble y le dicen … Que guaba.

  • Me he reído bastante con nuestra jerga «a la tica»

    Hablando de dichos más arriba, hay uno que siempre me hace mucha gracia. Por ejemplo: cuando usted invita a 2 ó 3 personas a su casa y llegan 10, o cuando se junta el grupo de amigos revoltosos siempre alguien dice:

    «Éramos muchos y parió la abuela», jajajajaja.

Un proyecto de El Fabricante de nubes

En colaboración con Orix Systems

Icono de Facebook para las redes sociales de Nada Incluido - Blog de viajes  Icono de Twitter para las redes sociales de Nada Incluido - Blog de viajes  Icono de Instagram para las redes sociales de Nada Incluido - Blog de viajes  Icono del mail a Nada Incluido - Blog de viajes